Voor de officiële doeleinden, registraties, identificaties, proces verbaal, protocolen, oprichten van vennootschappen, erfeniszaken e.d. worden de beëdigde vertalingen vereist. Dat betekent, dat zo een akte of een document vertaald dient te worden door een beëdigde vertaler/tolk, die daartoe door de justitie is bevoegd.
De vertaling wordt verbonden met het origineel of met een notariël geverifieerde copie van het origineel.
De notariële copie van uw document verzorgen wij in samenwerking met onze notaris.
De beëdigde vertalingen van documenten (geboorteaktes, uittreksels uit Handelsregister, Bewijs van Goed Gedrag, diploma´s, rapporten e.d. ) uit het Tsjechisch in het Nederlands en Vlaams en vice versa bereidt voor u de beëdigde vertaalster Jana Ševčíková per omgaande of terwijl u wacht. U hoeft dan niet twee keer te komen naar ons vertaalbureau. Bij een kop koffie en krantje kunt u op de vertaling wachten. Hiervoor moet u echter eerst afspraak maken, zie hier Contact.
Wanneer u ons uw document ter vertaling per post stuurt, krijgt u de vertaling per omgaande per post toegestuurd.
De beëdigde vertalingen in en uit andere talen zijn wij in de meeste gevallen in staat te leveren volgende dag. Natuurlijk hangt dit af van het aantal te vertalen pagina´s. Wij rekenen voor de snelle uitvoering van opdrachten nooit en te nimmer extra kosten, omdat de HOOGSTE KWALITEIT van vertalingen, tolkdiensten en advies, de SNELHEID van uitvoering en de PERFECTE SERVICE voor ons een vanzelfsprekende wens van onze cliënten is.
Wilt u weten hoeveel kosten de beëdigde vertalingen?
Klik op Bestellen ONLINE en stuur ons uw vraag.






